Villa
Santana
Resultando de uma abordagem adaptada a uns clientes simultaneamente exigentes e receosos em arriscar, um terreno rústico adquirido numa localização nada valorizado, o projecto e a obra foram o resultado de um compromisso de valorização do local bem como da criação de uma forte mais valia através de um projecto de linguagem contemporânea. Simultâneamente intimista mas onde a luz natural e a fluidez do espaço lhe proporcionam ambientes interiores de agradável bem estar.
A proposta assentava numa forte relação do edifício com a morfologia do terreno onde a mesma se iria erigir e com a qual teria de se relacionar.
Resulting from an approach adapted to a clients, simultaneously demanding and afraid to risk, a rustic land acquired in a location not valued, the project and the building work were the result of a commitment to value the place, as well as the creation of a strong added value through a project of contemporary language. Simultaneously intimate but where the natural light and the fluidity of space give it interior environments of pleasant well-being.
The proposal was based on a strong relation of the building to the morphology of the terrain where it would be build and with which it would have to relate.
Moradia Unifamiliar
Portelas
2005